ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 25
сӯкшма ш́вета-ба̄лу патхе пулинера сама
дуи дике т̣от̣а̄, саба — йена вр̣нда̄вана
дуи дике т̣от̣а̄, саба — йена вр̣нда̄вана
Перевод
Вся дорога была усыпана мелким белым песком, что придавало ей сходство с берегом Ямуны, а сады по обочинам дороги казались садами Вриндавана.
sūkṣma śveta-bālu pathe pulinera sama
dui dike ṭoṭā, saba-yena vṛndāvana
dui dike ṭoṭā, saba-yena vṛndāvana
сӯкшма ш́вета-ба̄лу патхе пулинера сама
дуи дике т̣от̣а̄, саба — йена вр̣нда̄вана
дуи дике т̣от̣а̄, саба — йена вр̣нда̄вана
Перевод
The fine, white sand spread all over the path resembled the bank of the Yamunā, and the small gardens on both sides looked just like those in Vṛndāvana.
Перевод
Вся дорога была усыпана мелким белым песком, что придавало ей сходство с берегом Ямуны, а сады по обочинам дороги казались садами Вриндавана.