rājā kahe,-yāṅre mālā dila dui-jana
āścarya teja, baḍa mahānta,-kaha kon jana?
āścarya teja, baḍa mahānta,-kaha kon jana?
Перевод
The King inquired, "To whom did Svarūpa Dāmodara and Govinda offer the two garlands? His bodily effulgence is so great that He must be a very great devotee. Please let me know who He is."
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 82
ра̄джа̄ кахе, — йа̄н̇ре ма̄ла̄ дила дуи-джана
а̄ш́чарйа теджа, бад̣а маха̄нта, — каха кон джана?
а̄ш́чарйа теджа, бад̣а маха̄нта, — каха кон джана?
Перевод
Царь спросил: «Кому Сварупа Дамодара и Говинда поднесли гирлянды? От Его тела исходит яркое сияние. Он должен быть великим преданным. Пожалуйста, скажи, кто это».
rājā kahe,-yāṅre mālā dila dui-jana
āścarya teja, baḍa mahānta,-kaha kon jana?
āścarya teja, baḍa mahānta,-kaha kon jana?
ра̄джа̄ кахе, — йа̄н̇ре ма̄ла̄ дила дуи-джана
а̄ш́чарйа теджа, бад̣а маха̄нта, — каха кон джана?
а̄ш́чарйа теджа, бад̣а маха̄нта, — каха кон джана?
Перевод
The King inquired, "To whom did Svarūpa Dāmodara and Govinda offer the two garlands? His bodily effulgence is so great that He must be a very great devotee. Please let me know who He is."
Перевод
Царь спросил: «Кому Сварупа Дамодара и Говинда поднесли гирлянды? От Его тела исходит яркое сияние. Он должен быть великим преданным. Пожалуйста, скажи, кто это».