snāna-yātrā kabe habe puchila bhaṭṭere
bhaṭṭa kahe,-tina dina āchaye yātrāre
bhaṭṭa kahe,-tina dina āchaye yātrāre
Перевод
When the King asked the Bhaṭṭācārya when the bathing ceremony [Snāna-yātrā] of Lord Jagannātha would take place, the Bhaṭṭācārya replied that there were only three days left before the ceremony.
ТЕКСТ 60
ТЕКСТ 60
сна̄на-йа̄тра̄ кабе хабе пучхила бхат̣т̣ере
бхат̣т̣а кахе, — тина дина а̄чхайе йа̄тра̄ре
бхат̣т̣а кахе, — тина дина а̄чхайе йа̄тра̄ре
Перевод
Царь спросил Бхаттачарью, когда должна состояться церемония омовения Господа Джаганнатхи [Снана-ятра], и Бхаттачарья ответил, что до нее осталось всего три дня.
snāna-yātrā kabe habe puchila bhaṭṭere
bhaṭṭa kahe,-tina dina āchaye yātrāre
bhaṭṭa kahe,-tina dina āchaye yātrāre
сна̄на-йа̄тра̄ кабе хабе пучхила бхат̣т̣ере
бхат̣т̣а кахе, — тина дина а̄чхайе йа̄тра̄ре
бхат̣т̣а кахе, — тина дина а̄чхайе йа̄тра̄ре
Перевод
When the King asked the Bhaṭṭācārya when the bathing ceremony [Snāna-yātrā] of Lord Jagannātha would take place, the Bhaṭṭācārya replied that there were only three days left before the ceremony.
Перевод
Царь спросил Бхаттачарью, когда должна состояться церемония омовения Господа Джаганнатхи [Снана-ятра], и Бхаттачарья ответил, что до нее осталось всего три дня.