ТЕКСТ 162
ТЕКСТ 162
дӯра хаите харида̄са госа̄н̃е декхийа̄
ра̄джапатха-пра̄нте пад̣и’ а̄чхе дан̣д̣ават хан̃а̄
ра̄джапатха-пра̄нте пад̣и’ а̄чхе дан̣д̣ават хан̃а̄
Перевод
В это время Шри Чайтанья Махапрабху заметил вдалеке Харидаса Тхакура, который в поклоне простерся на дороге.
dūra haite haridāsa gosāñe dekhiyā
rājapatha-prānte paḍi' āche daṇḍavat hañā
rājapatha-prānte paḍi' āche daṇḍavat hañā
дӯра хаите харида̄са госа̄н̃е декхийа̄
ра̄джапатха-пра̄нте пад̣и’ а̄чхе дан̣д̣ават хан̃а̄
ра̄джапатха-пра̄нте пад̣и’ а̄чхе дан̣д̣ават хан̃а̄
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu then saw in the distance that Haridāsa Ṭhākura was lying down flat on the road offering obeisances.
Перевод
В это время Шри Чайтанья Махапрабху заметил вдалеке Харидаса Тхакура, который в поклоне простерся на дороге.