TEXT 138

yadyapi mukunda-āmā-saṅge śiśu haite
tāṅhā haite adhika sukha tomāre dekhite

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "Although Mukunda is My friend from childhood, I nonetheless take greater pleasure in seeing you than in seeing him."
Vāsudeva Datta was the father of Mukunda Datta, who was the childhood friend of Śrī Caitanya Mahāprabhu. It is naturally a great pleasure to see a friend, but Śrī Caitanya Mahāprabhu informed the father that although it was His pleasure to see His friend, His pleasure was increased by seeing the father.

ТЕКСТ 138

йадйапи мукунда — а̄ма̄-сан̇ге ш́иш́у хаите
та̄н̇ха̄ хаите адхика сукха тома̄ре декхите

Перевод

«Хотя Мукунда — друг Моего детства, Я более счастлив, когда вижу тебя, чем когда вижу его».
Ва̄судева Датта был старшим братом Мукунды Датты, друга детства Шри Чайтаньи Махапрабху. Видеть друга, конечно же, всегда радостно. Однако Шри Чайтанья Махапрабху признался Ва̄судеве Датте, что, хотя Он весьма счастлив видеть Своего друга, встреча со старшим братом Своего друга доставила Ему еще больше радости.