TEXT 116

tabe prabhu kaila sapta-tāla vimocana
setubandhe snāna, rāmeśvara daraśana

Перевод

After that, Lord Caitanya Mahāprabhu delivered the celebrated Sapta-tāla trees, took His bath at Setubandha Rāmeśvara and visited the temple of Lord Śiva known as Rāmeśvara.
It is said that the Sapta-tāla trees arevery old, massive palm trees. There was once a fight between Vāliand his brother Sugrīva, and Lord Rāmacandra took the side of Sugrīva and killed Vāli, keeping Himself behind one of these celebrated trees. When Lord Caitanya Mahāprabhu toured south India, He embraced these trees, which were delivered and directly promoted to Vaikuṇṭha.

ТЕКСТ 116

табе прабху каила саптата̄ла вимочана
сету-бандхе сна̄на, ра̄меш́вара дараш́ана

Перевод

После этого Господь Чайтанья Махапрабху даровал освобождение знаменитым деревьям Сапта-тала, омылся у Сетубандхи Рамешвары и побывал в храме Господа Шивы.
Деревья Сапта-тала были очень старыми массивными пальмами. Некогда, в битве между Вали и его братом Сугривой, Господь Рамачандра встал на сторону Сугривы. Спрятавшись за одним из этих прославленных деревьев, Господь Рамачандра убил Вали. Во время путешествия по Южной Индии Господь Чайтанья Махапрабху обнял эти деревья, благодаря чему они обрели освобождение и сразу же вознеслись на Вайкунтху.