ТЕКСТ 48
ТЕКСТ 48
йатха̄ртха мӯлйе гход̣а̄ лаха, йеба̄ ба̄кӣ хайа
краме краме дибе, вйартха пра̄н̣а кене лайа”
краме краме дибе, вйартха пра̄н̣а кене лайа”
Перевод
«Лучше взять его лошадей по их настоящей цене, а остаток долга он постепенно вернет. Зачем без всякой надобности лишать его жизни?»
yathārtha mūlye ghoḍā laha, yebā bākī haya
krame krame dibe, vyartha prāṇa kene laya"
krame krame dibe, vyartha prāṇa kene laya"
йатха̄ртха мӯлйе гход̣а̄ лаха, йеба̄ ба̄кӣ хайа
краме краме дибе, вйартха пра̄н̣а кене лайа”
краме краме дибе, вйартха пра̄н̣а кене лайа”
Перевод
"It would be better to take the horses for a proper price and let him gradually repay the balance. Why are you killing him unnecessarily?"
Перевод
«Лучше взять его лошадей по их настоящей цене, а остаток долга он постепенно вернет. Зачем без всякой надобности лишать его жизни?»