ТЕКСТ 89
ТЕКСТ 89
бходжйа̄нна випра йади нимантран̣а каре
кичху ‘праса̄да’ а̄не, кичху па̄ка каре гхаре
кичху ‘праса̄да’ а̄не, кичху па̄ка каре гхаре
Перевод
Когда же Его приглашал к себе брахман, от которого можно было принимать пищу, тот брахман часть прасада покупал, а часть готовил у себя дома.
bhojyānna vipra yadi nimantraṇa kare
kichu 'prasāda' āne, kichu pāka kare ghare
kichu 'prasāda' āne, kichu pāka kare ghare
бходжйа̄нна випра йади нимантран̣а каре
кичху ‘праса̄да’ а̄не, кичху па̄ка каре гхаре
кичху ‘праса̄да’ а̄не, кичху па̄ка каре гхаре
Перевод
When a brāhmaṇa at whose home an invitation could be accepted invited Him, the brāhmaṇa would purchase part of the prasāda and cook the rest at home.
Перевод
Когда же Его приглашал к себе брахман, от которого можно было принимать пищу, тот брахман часть прасада покупал, а часть готовил у себя дома.