phalgu-prāya bhaṭṭera nāmādi saba-vyākhyā
sarvajña prabhu jāni' tāre karena upekṣā
sarvajña prabhu jāni' tāre karena upekṣā
Перевод
Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is omniscient. Therefore He could understand that Vallabha Bhaṭṭa's explanations of Kṛṣṇa's name and Śrīmad-Bhāgavatam were useless. Therefore He did not care about them.
ТЕКСТ 88
ТЕКСТ 88
пхалгу-пра̄йа бхат̣т̣ера на̄ма̄ди саба-вйа̄кхйа̄
сарваджн̃а прабху джа̄ни’ та̄ре карена упекша̄
сарваджн̃а прабху джа̄ни’ та̄ре карена упекша̄
Перевод
Всеведущий Господь Шри Чайтанья Махапрабху знал, что толкования, которые Валлабха Бхатта давал именам Кришны и «Шримад-Бхагаватам», были никуда не годны. Поэтому Он не проявил к ним никакого интереса.
phalgu-prāya bhaṭṭera nāmādi saba-vyākhyā
sarvajña prabhu jāni' tāre karena upekṣā
sarvajña prabhu jāni' tāre karena upekṣā
пхалгу-пра̄йа бхат̣т̣ера на̄ма̄ди саба-вйа̄кхйа̄
сарваджн̃а прабху джа̄ни’ та̄ре карена упекша̄
сарваджн̃а прабху джа̄ни’ та̄ре карена упекша̄
Перевод
Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is omniscient. Therefore He could understand that Vallabha Bhaṭṭa's explanations of Kṛṣṇa's name and Śrīmad-Bhāgavatam were useless. Therefore He did not care about them.
Перевод
Всеведущий Господь Шри Чайтанья Махапрабху знал, что толкования, которые Валлабха Бхатта давал именам Кришны и «Шримад-Бхагаватам», были никуда не годны. Поэтому Он не проявил к ним никакого интереса.