TEXT 24

tāte prema-bhakti--'puruṣārtha-śiromaṇi'
rāga-mārge prema-bhakti 'sarvādhika' jāni

Перевод

"Through the mercy of Rāmānanda Rāya, I have understood that ecstatic love of Kṛṣṇa is the highest goal of life and that spontaneous love of Kṛṣṇa is the highest perfection.
Puruṣārtha ("the goal of life") generally refers to religion, economic development, satisfaction of the senses and, finally, liberation. However, above these four kinds of puruṣārthas, love of Godhead stands supreme. It is called parama-puruṣārtha (the supreme goal of life) or puruṣārtha-śiromaṇi (the most exalted of all puruṣārthas). Lord Kṛṣṇa is worshiped by regulative devotional service, but the highest perfection of devotional service is spontaneous love of Godhead.

ТЕКСТ 24

та̄те према-бхакти — ‘пуруша̄ртха-ш́ироман̣и’
ра̄га-ма̄рге према-бхакти ‘сарва̄дхика’ джа̄ни

Перевод

«По милости Рамананды Рая Я понял, что экстатическая любовь к Кришне является высшей целью жизни и что в спонтанной любви к Кришне заключено высшее совершенство».
Под словом пуруша̄ртха («цель жизни») обычно понимают религию, экономическое процветание, удовлетворение чувств и в конце концов освобождение. Однако любовь к Богу возвышается над этими четырьмя пурушартхами. Ее называют парама-пуруша̄ртха («высшая цель жизни») или пуруша̄ртха-ш́ироман̣и («самая возвышенная из всех пурушартх»). Обычно Господу Кришне поклоняются, следуя правилам, регламентирующим преданное служение, но высшее совершенство преданного служения заключается в спонтанной любви к Богу.