ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 46
дан̣д̣ават хан̃а̄ сеи пад̣ила̄ ката-дӯре
севака кахе, — ‘рагхуна̄тха дан̣д̣ават каре’
севака кахе, — ‘рагхуна̄тха дан̣д̣ават каре’
Перевод
Рагхунатха дас пал ниц, выражая свое почтение издалека, и тогда слуга Нитьянанды Прабху указал на него, сказав: «Рагхунатха дас кланяется Тебе».
daṇḍavat hañā sei paḍilā kata-dūre
sevaka kahe,--'raghunātha daṇḍavat kare'
sevaka kahe,--'raghunātha daṇḍavat kare'
дан̣д̣ават хан̃а̄ сеи пад̣ила̄ ката-дӯре
севака кахе, — ‘рагхуна̄тха дан̣д̣ават каре’
севака кахе, — ‘рагхуна̄тха дан̣д̣ават каре’
Перевод
Raghunātha dāsa offered his obeisances by falling prostrate at a distant place, and the servant of Nityānanda Prabhu pointed out, "There is Raghunātha dāsa, offering You obeisances."
Перевод
Рагхунатха дас пал ниц, выражая свое почтение издалека, и тогда слуга Нитьянанды Прабху указал на него, сказав: «Рагхунатха дас кланяется Тебе».