ТЕКСТ 44
ТЕКСТ 44
ган̇га̄-тӣре вр̣кша-мӯле пин̣д̣а̄ра упаре
васийа̄чхена — йена кот̣ӣ сӯрйодайа каре
васийа̄чхена — йена кот̣ӣ сӯрйодайа каре
Перевод
Сидя на камне под деревом на берегу Ганги, Господь Нитьянанда сиял, как сотни тысяч восходящих солнц.
gaṅgā-tīre vṛkṣa-mūle piṇḍāra upare
vasiyachena--yena koṭī sūryodaya kare
vasiyachena--yena koṭī sūryodaya kare
ган̇га̄-тӣре вр̣кша-мӯле пин̣д̣а̄ра упаре
васийа̄чхена — йена кот̣ӣ сӯрйодайа каре
васийа̄чхена — йена кот̣ӣ сӯрйодайа каре
Перевод
Sitting on a rock under a tree on the bank of the Ganges, Lord Nityānanda seemed as effulgent as hundreds and thousands of rising suns.
Перевод
Сидя на камне под деревом на берегу Ганги, Господь Нитьянанда сиял, как сотни тысяч восходящих солнц.