ТЕКСТ 37
ТЕКСТ 37
эи-мате ба̄ре ба̄ре пала̄йа, дхари’ а̄не
табе та̄н̇ра ма̄та̄ кахе та̄н̇ра пита̄ сане
табе та̄н̇ра ма̄та̄ кахе та̄н̇ра пита̄ сане
Перевод
Это стало повторяться почти ежедневно. Рагхунатха убегал из дома, а его отец разыскивал его и возвращал домой. Наконец мать Рагхунатхи даса обратилась к его отцу с такими словами.
ei-mate bāre bāre palāya, dhari' āne
tabe tāṅra mātā kahe tāṅra pitā sane
tabe tāṅra mātā kahe tāṅra pitā sane
эи-мате ба̄ре ба̄ре пала̄йа, дхари’ а̄не
табе та̄н̇ра ма̄та̄ кахе та̄н̇ра пита̄ сане
табе та̄н̇ра ма̄та̄ кахе та̄н̇ра пита̄ сане
Перевод
This became almost a daily affair. Raghunātha would run away from home, and his father would again bring him back. Then Raghunātha dāsa's mother began speaking to his father.
Перевод
Это стало повторяться почти ежедневно. Рагхунатха убегал из дома, а его отец разыскивал его и возвращал домой. Наконец мать Рагхунатхи даса обратилась к его отцу с такими словами.