ТЕКСТ 313
ТЕКСТ 313
пра̄н̣а-ракша̄ ла̄ги’ йеба̄ карена бхакшан̣а
та̄ха̄ кха̄н̃а̄ а̄пана̄ке кахе нирведа-вачана
та̄ха̄ кха̄н̃а̄ а̄пана̄ке кахе нирведа-вачана
Перевод
Он ел только для того, чтобы поддерживать жизнь в теле, и при этом еще и корил себя.
prāṇa-rakṣā lāgi' yebā karena bhakṣaṇa
tāhā khāñā āpanāke kahe nirveda-vacana
tāhā khāñā āpanāke kahe nirveda-vacana
пра̄н̣а-ракша̄ ла̄ги’ йеба̄ карена бхакшан̣а
та̄ха̄ кха̄н̃а̄ а̄пана̄ке кахе нирведа-вачана
та̄ха̄ кха̄н̃а̄ а̄пана̄ке кахе нирведа-вачана
Перевод
Whatever he ate was only to keep his body and soul together, and when he ate he would reproach himself thus.
Перевод
Он ел только для того, чтобы поддерживать жизнь в теле, и при этом еще и корил себя.