ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 29
эта ш́уни’ сеи млеччхера мана а̄рдра хаила
да̄д̣и ва̄хи’ аш́ру пад̣е, ка̄н̇дите ла̄гила
да̄д̣и ва̄хи’ аш́ру пад̣е, ка̄н̇дите ла̄гила
Перевод
От трогательных слов Рагхунатхи даса сердце мусульманина смягчилось. Он стал плакать, и по его бороде потекли слезы.
eta śuni' sei mlecchera mana ārdra haila
dāḍi vāhi' aśru paḍe, kāṅdite lāgila
dāḍi vāhi' aśru paḍe, kāṅdite lāgila
эта ш́уни’ сеи млеччхера мана а̄рдра хаила
да̄д̣и ва̄хи’ аш́ру пад̣е, ка̄н̇дите ла̄гила
да̄д̣и ва̄хи’ аш́ру пад̣е, ка̄н̇дите ла̄гила
Перевод
Hearing Raghunātha dāsa's appealing voice, the Mohammedan's heart softened. He began to cry, and tears glided down his beard.
Перевод
От трогательных слов Рагхунатхи даса сердце мусульманина смягчилось. Он стал плакать, и по его бороде потекли слезы.