ТЕКСТ 273
ТЕКСТ 273
‘рагху кене а̄ма̄йа нимантран̣а чха̄д̣и’ дила?’
сварӯпа кахе, — “мане кичху вича̄ра карила
сварӯпа кахе, — “мане кичху вича̄ра карила
Перевод
Господь спросил: «Почему Рагхунатха дас перестал приглашать Меня к себе?»
Сварупа Дамодара ответил: «Должно быть, он пришел к следующему выводу».
'raghu kene āmāya nimantraṇa chāḍi' dila?'
svarūpa kahe,--"mane kichu vicāra karila
svarūpa kahe,--"mane kichu vicāra karila
‘рагху кене а̄ма̄йа нимантран̣а чха̄д̣и’ дила?’
сварӯпа кахе, — “мане кичху вича̄ра карила
сварӯпа кахе, — “мане кичху вича̄ра карила
Перевод
The Lord asked, "Why has Raghunātha dāsa stopped inviting Me?" Svarūpa Dāmodara replied, "He must have reconsidered something in his mind.
Перевод
Господь спросил: «Почему Рагхунатха дас перестал приглашать Меня к себе?»
Комментарий
Сварупа Дамодара ответил: «Должно быть, он пришел к следующему выводу».