ТЕКСТ 236
ТЕКСТ 236
гра̄мйа-катха̄ на̄ ш́унибе, гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ кахибе
бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе
бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе
Перевод
«Не беседуй с мирскими людьми и не слушай, что они говорят. Не ешь очень изысканную пищу и не носи дорогую одежду».
grāmya-kathā nā śunibe, grāmya-vārtā nā kahibe
bhāla nā khāibe āra bhāla nā paribe
bhāla nā khāibe āra bhāla nā paribe
гра̄мйа-катха̄ на̄ ш́унибе, гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ кахибе
бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе
бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе
Перевод
"Do not talk like people in general or hear what they say. You should not eat very palatable food, nor should you dress very nicely.
Перевод
«Не беседуй с мирскими людьми и не слушай, что они говорят. Не ешь очень изысканную пищу и не носи дорогую одежду».