ТЕКСТ 16
ТЕКСТ 16
‘матхура̄ хаите прабху а̄ила̄’, — ва̄рта̄ йабе па̄ила̄
прабху-па̄ш́а чалиба̄ре удйога карила̄
прабху-па̄ш́а чалиба̄ре удйога карила̄
Перевод
Когда он получил сообщение о том, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху вернулся из Матхуры, Рагхунатха дас попытался снова оказаться у лотосных стоп Господа.
'mathurā haite prabhu āilā',--vārtā yabe pāilā
prabhu-pāśa calibāre udyoga karilā
prabhu-pāśa calibāre udyoga karilā
‘матхура̄ хаите прабху а̄ила̄’, — ва̄рта̄ йабе па̄ила̄
прабху-па̄ш́а чалиба̄ре удйога карила̄
прабху-па̄ш́а чалиба̄ре удйога карила̄
Перевод
When he received a message that Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu had returned from Mathurā City, Raghunātha dāsa endeavored to go to the lotus feet of the Lord.
Перевод
Когда он получил сообщение о том, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху вернулся из Матхуры, Рагхунатха дас попытался снова оказаться у лотосных стоп Господа.