ТЕКСТ 106
ТЕКСТ 106
нр̣тйа кари’ прабху йабе виш́ра̄ма карила̄
бходжанера ла̄ги’ пан̣д̣ита ниведана каила̄
бходжанера ла̄ги’ пан̣д̣ита ниведана каила̄
Перевод
Наконец Господь Нитьянанда кончил танцевать, и, когда Он отдохнул, Рагхава Пандит попросил Его отужинать.
nṛtya kari' prabhu yabe viśrāma karilā
bhojanera lāgi' paṇḍita nivedana kailā
bhojanera lāgi' paṇḍita nivedana kailā
нр̣тйа кари’ прабху йабе виш́ра̄ма карила̄
бходжанера ла̄ги’ пан̣д̣ита ниведана каила̄
бходжанера ла̄ги’ пан̣д̣ита ниведана каила̄
Перевод
After the dancing and after Lord Nityānanda had rested, Rāghava Paṇḍita submitted his request that the Lord take supper.
Перевод
Наконец Господь Нитьянанда кончил танцевать, и, когда Он отдохнул, Рагхава Пандит попросил Его отужинать.