ТЕКСТ 68
ТЕКСТ 68
дӣнере адхика дайа̄ каре бхагава̄н
кулӣна, пан̣д̣ита, дханӣра бад̣а абхима̄на
кулӣна, пан̣д̣ита, дханӣра бад̣а абхима̄на
Перевод
«Верховный Господь Шри Кришна всегда благоволит к смиренным и кротким, ибо люди знатные, ученые и богатые всегда гордятся своим положением».
dīnere adhika dayā kare bhagavān
kulīna, paṇḍita, dhanīra baḍa abhimāna
kulīna, paṇḍita, dhanīra baḍa abhimāna
дӣнере адхика дайа̄ каре бхагава̄н
кулӣна, пан̣д̣ита, дханӣра бад̣а абхима̄на
кулӣна, пан̣д̣ита, дханӣра бад̣а абхима̄на
Перевод
"The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is always favorable to the humble and meek, but aristocrats, learned scholars and the wealthy are always proud of their positions.
Перевод
«Верховный Господь Шри Кришна всегда благоволит к смиренным и кротким, ибо люди знатные, ученые и богатые всегда гордятся своим положением».