ТЕКСТ 139
ТЕКСТ 139
апара̄дха хайа мора, на̄хика ниста̄ра
джаганна̄тхеха на̄ декхийе, — э дух̣кха апа̄ра
джаганна̄тхеха на̄ декхийе, — э дух̣кха апа̄ра
Перевод
«Таким образом я наношу оскорбления Его лотосным стопам и потому лишусь спасения. В то же время я не имею возможности видеть Господа Джаганнатху. Все это делает меня несчастным».
aparādha haya mora, nāhika nistāra
jagannātheha nā dekhiye,--e duḥkha apāra
jagannātheha nā dekhiye,--e duḥkha apāra
апара̄дха хайа мора, на̄хика ниста̄ра
джаганна̄тхеха на̄ декхийе, — э дух̣кха апа̄ра
джаганна̄тхеха на̄ декхийе, — э дух̣кха апа̄ра
Перевод
"In this way I am committing offenses at His lotus feet, for which I shall certainly not be delivered. At the same time, I cannot see Lord Jagannātha. This is my great unhappiness.
Перевод
«Таким образом я наношу оскорбления Его лотосным стопам и потому лишусь спасения. В то же время я не имею возможности видеть Господа Джаганнатху. Все это делает меня несчастным».