ТЕКСТ 77
ТЕКСТ 77
прабху кахе, — “саба джӣва мукти йабе па̄бе
эи та’ брахма̄н̣д̣а табе джӣва-ш́ӯнйа хабе!”
эи та’ брахма̄н̣д̣а табе джӣва-ш́ӯнйа хабе!”
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Если все живые существа обретут освобождение, тогда вселенная опустеет».
prabhu kahe,--"saba jīva mukti yabe pābe
ei ta' brahmāṇḍa tabe jīva-śūnya habe!"
ei ta' brahmāṇḍa tabe jīva-śūnya habe!"
прабху кахе, — “саба джӣва мукти йабе па̄бе
эи та’ брахма̄н̣д̣а табе джӣва-ш́ӯнйа хабе!”
эи та’ брахма̄н̣д̣а табе джӣва-ш́ӯнйа хабе!”
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, "If all living entities were liberated, the entire universe would be devoid of living beings."
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Если все живые существа обретут освобождение, тогда вселенная опустеет».