māyā-dāsī 'prema' māge,--ithe ki vismaya?
'sādhu-kṛpā-'nāma' vinā 'prema' nā janmaya
'sādhu-kṛpā-'nāma' vinā 'prema' nā janmaya
Перевод
What is the wonder if the maidservant of Kṛṣṇa, His external energy, begs for love of Godhead? Without the mercy of a devotee and without the chanting of the holy name of the Lord, love of Godhead cannot be possible.
ТЕКСТ 266
ТЕКСТ 266
ма̄йа̄-да̄сӣ ‘према’ ма̄ге, — итхе ки висмайа?
‘са̄дху-кр̣па̄’-‘на̄ма’ вина̄ ‘према’ на̄ джанмайа
‘са̄дху-кр̣па̄’-‘на̄ма’ вина̄ ‘према’ на̄ джанмайа
Перевод
Так есть ли что-то удивительное в том, что и внешняя энергия Кришны, Его служанка, просит о любви к Нему? Без милости преданного и без повторения святого имени Господа никто не может обрести любовь к Богу.
māyā-dāsī 'prema' māge,--ithe ki vismaya?
'sādhu-kṛpā-'nāma' vinā 'prema' nā janmaya
'sādhu-kṛpā-'nāma' vinā 'prema' nā janmaya
ма̄йа̄-да̄сӣ ‘према’ ма̄ге, — итхе ки висмайа?
‘са̄дху-кр̣па̄’-‘на̄ма’ вина̄ ‘према’ на̄ джанмайа
‘са̄дху-кр̣па̄’-‘на̄ма’ вина̄ ‘према’ на̄ джанмайа
Перевод
What is the wonder if the maidservant of Kṛṣṇa, His external energy, begs for love of Godhead? Without the mercy of a devotee and without the chanting of the holy name of the Lord, love of Godhead cannot be possible.
Перевод
Так есть ли что-то удивительное в том, что и внешняя энергия Кришны, Его служанка, просит о любви к Нему? Без милости преданного и без повторения святого имени Господа никто не может обрести любовь к Богу.