ТЕКСТ 238
ТЕКСТ 238
эта бали’ на̄на̄-бха̄ва карайе прака̄ш́а
йа̄ха̄ра дарш́ане мунира хайа дхаирйа-на̄ш́а
йа̄ха̄ра дарш́ане мунира хайа дхаирйа-на̄ш́а
Перевод
Сказав это, она стала принимать разные позы, которые даже великого мудреца заставили бы потерять самообладание.
eta bali' nānā-bhāva karaye prakāśa
yāhāra darśane munira haya dhairya-nāśa
yāhāra darśane munira haya dhairya-nāśa
эта бали’ на̄на̄-бха̄ва карайе прака̄ш́а
йа̄ха̄ра дарш́ане мунира хайа дхаирйа-на̄ш́а
йа̄ха̄ра дарш́ане мунира хайа дхаирйа-на̄ш́а
Перевод
After saying this, she began to manifest various postures, which even the greatest philosopher would lose his patience upon seeing.
Перевод
Сказав это, она стала принимать разные позы, которые даже великого мудреца заставили бы потерять самообладание.