ТЕКСТ 129
ТЕКСТ 129
‘на̄ма пӯрн̣а хабе а̄джи’, — бале харида̄са
‘табе пӯрн̣а кариму а̄джи тома̄ра абхила̄ша’
‘табе пӯрн̣а кариму а̄джи тома̄ра абхила̄ша’
Перевод
«Сегодня я смогу закончить повторение святого имени, — сказал ей Харидас Тхакур. — И тогда я удовлетворю твои желания».
'nāma pūrṇa habe āji',--bale haridāsa
'tabe pūrṇa karimu āji tomāra abhilāṣa'
'tabe pūrṇa karimu āji tomāra abhilāṣa'
‘на̄ма пӯрн̣а хабе а̄джи’, — бале харида̄са
‘табе пӯрн̣а кариму а̄джи тома̄ра абхила̄ша’
‘табе пӯрн̣а кариму а̄джи тома̄ра абхила̄ша’
Перевод
"Today it will be possible for me to finish my chanting," Haridāsa Ṭhākura informed her. "Then I shall satisfy all your desires."
Перевод
«Сегодня я смогу закончить повторение святого имени, — сказал ей Харидас Тхакур. — И тогда я удовлетворю твои желания».