ТЕКСТ 106
ТЕКСТ 106
веш́йа̄-ган̣а-мадхйе эка сундарӣ йуватӣ
се кахе, — “тина-дине хариба та̄н̇ра мати”
се кахе, — “тина-дине хариба та̄н̇ра мати”
Перевод
Выбор пал на одну красивую и молодую блудницу. «За три дня я пленю сердце Харидаса Тхакура», — пообещала она.
veśyā-gaṇa-madhye eka sundarī yuvatī
se kahe,--"tina-dine hariba tāṅra mati"
se kahe,--"tina-dine hariba tāṅra mati"
веш́йа̄-ган̣а-мадхйе эка сундарӣ йуватӣ
се кахе, — “тина-дине хариба та̄н̇ра мати”
се кахе, — “тина-дине хариба та̄н̇ра мати”
Перевод
Among the prostitutes, one attractive young girl was selected."I shall attract the mind of Haridāsa Ṭhākura," she promised, "within three days."
Перевод
Выбор пал на одну красивую и молодую блудницу. «За три дня я пленю сердце Харидаса Тхакура», — пообещала она.