śrī-govinda, śrī-caitanya, śrī-nityānanda
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpā ya lekhāya āmāre
āra eka haya,--teṅho ati-kṛpā kare
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpā ya lekhāya āmāre
āra eka haya,--teṅho ati-kṛpā kare
Перевод
I am writing this book by the mercy of the lotus feet of Śrī Govindadeva, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Nityānanda, Advaita Ācārya, other devotees and the readers of this book, as well as Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī, who is my spiritual master, and Śrī Jīva Gosvāmī. I have also been specifically favored by another Supreme Personality.
ТЕКСТЫ 96-98
ТЕКСТЫ 96-98
ш́рӣ-говинда, ш́рӣ-чаитанйа, ш́рӣ-нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита, ш́рӣ-бхакта, а̄ра ш́рӣ-ш́ротр̣-вр̣нда
ш́рӣ-сварӯпа, ш́рӣ-рӯпа, ш́рӣ-сана̄тана
ш́рӣ-рагхуна̄тха-да̄са ш́рӣ-гуру, ш́рӣ-джӣва-чаран̣а
ин̇ха̄-саба̄ра чаран̣а-кр̣па̄йа лекха̄йа а̄ма̄ре
а̄ра эка хайа, — тен̇хо ати-кр̣па̄ каре
ш́рӣ-адваита, ш́рӣ-бхакта, а̄ра ш́рӣ-ш́ротр̣-вр̣нда
ш́рӣ-сварӯпа, ш́рӣ-рӯпа, ш́рӣ-сана̄тана
ш́рӣ-рагхуна̄тха-да̄са ш́рӣ-гуру, ш́рӣ-джӣва-чаран̣а
ин̇ха̄-саба̄ра чаран̣а-кр̣па̄йа лекха̄йа а̄ма̄ре
а̄ра эка хайа, — тен̇хо ати-кр̣па̄ каре
Перевод
Я пишу эту книгу по милости лотосных стоп Шри Говиндадевы, Шри Чайтаньи Махапрабху, Господа Нитьянанды, Адвайты Ачарьи, других преданных и ее читателей, а также Сварупы Дамодары Госвами, Шри Рупы Госвами, Шри Санатаны Госвами, моего духовного учителя Шри Рагхунатхи даса Госвами и Шри Дживы Госвами. Но особую милость мне явил Верховный Господь в другом образе.
śrī-govinda, śrī-caitanya, śrī-nityānanda
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpā ya lekhāya āmāre
āra eka haya,--teṅho ati-kṛpā kare
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpā ya lekhāya āmāre
āra eka haya,--teṅho ati-kṛpā kare
ш́рӣ-говинда, ш́рӣ-чаитанйа, ш́рӣ-нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита, ш́рӣ-бхакта, а̄ра ш́рӣ-ш́ротр̣-вр̣нда
ш́рӣ-сварӯпа, ш́рӣ-рӯпа, ш́рӣ-сана̄тана
ш́рӣ-рагхуна̄тха-да̄са ш́рӣ-гуру, ш́рӣ-джӣва-чаран̣а
ин̇ха̄-саба̄ра чаран̣а-кр̣па̄йа лекха̄йа а̄ма̄ре
а̄ра эка хайа, — тен̇хо ати-кр̣па̄ каре
ш́рӣ-адваита, ш́рӣ-бхакта, а̄ра ш́рӣ-ш́ротр̣-вр̣нда
ш́рӣ-сварӯпа, ш́рӣ-рӯпа, ш́рӣ-сана̄тана
ш́рӣ-рагхуна̄тха-да̄са ш́рӣ-гуру, ш́рӣ-джӣва-чаран̣а
ин̇ха̄-саба̄ра чаран̣а-кр̣па̄йа лекха̄йа а̄ма̄ре
а̄ра эка хайа, — тен̇хо ати-кр̣па̄ каре
Перевод
I am writing this book by the mercy of the lotus feet of Śrī Govindadeva, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Nityānanda, Advaita Ācārya, other devotees and the readers of this book, as well as Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī, who is my spiritual master, and Śrī Jīva Gosvāmī. I have also been specifically favored by another Supreme Personality.
Перевод
Я пишу эту книгу по милости лотосных стоп Шри Говиндадевы, Шри Чайтаньи Махапрабху, Господа Нитьянанды, Адвайты Ачарьи, других преданных и ее читателей, а также Сварупы Дамодары Госвами, Шри Рупы Госвами, Шри Санатаны Госвами, моего духовного учителя Шри Рагхунатхи даса Госвами и Шри Дживы Госвами. Но особую милость мне явил Верховный Господь в другом образе.