ТЕКСТ 66
ТЕКСТ 66
йадйапиха прабху — кот̣ӣ-самудра-гамбхӣра
на̄на̄-бха̄ва-чандродайе хайена астхира
на̄на̄-бха̄ва-чандродайе хайена астхира
Перевод
Хотя Шри Чайтанья Махапрабху глубок и невозмутим, как миллионы океанов, когда восходит луна Его переживаний, Он не может найти Себе места.
yadyapiha prabhu--koṭī-samudra-gambhīra
nānā-bhāva-candrodaye hayena asthira
nānā-bhāva-candrodaye hayena asthira
йадйапиха прабху — кот̣ӣ-самудра-гамбхӣра
на̄на̄-бха̄ва-чандродайе хайена астхира
на̄на̄-бха̄ва-чандродайе хайена астхира
Перевод
Although Śrī Caitanya Mahāprabhu is as deep and grave as millions of oceans, when the moon of His various emotions rises, He becomes restless.
Перевод
Хотя Шри Чайтанья Махапрабху глубок и невозмутим, как миллионы океанов, когда восходит луна Его переживаний, Он не может найти Себе места.