dāmodara-svarūpa-ṭhāñi tāṅre samarpila
'govardhana-śilā', 'guñjā-mālā' tāṅre dila
'govardhana-śilā', 'guñjā-mālā' tāṅre dila
Перевод
The Lord entrusted Raghunātha dāsa Gosvāmī to the care of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and gave Raghunātha dāsa the gift of a stone from Govardhana Hill and a garland of small conchshells.
ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 113
да̄модара-сварӯпа-т̣ха̄н̃и та̄н̇ре самарпила
‘говардхана-ш́ила̄’, ‘гун̃джа̄-ма̄ла̄’ та̄н̇ре дила
‘говардхана-ш́ила̄’, ‘гун̃джа̄-ма̄ла̄’ та̄н̇ре дила
Перевод
В этой главе также повествуется о том, как Господь поручил Рагхунатху даса Госвами заботам Сварупы Дамодары Госвами и подарил Рагхунатхе дасу камень с холма Говардхана и гирлянду из ракушек.
dāmodara-svarūpa-ṭhāñi tāṅre samarpila
'govardhana-śilā', 'guñjā-mālā' tāṅre dila
'govardhana-śilā', 'guñjā-mālā' tāṅre dila
да̄модара-сварӯпа-т̣ха̄н̃и та̄н̇ре самарпила
‘говардхана-ш́ила̄’, ‘гун̃джа̄-ма̄ла̄’ та̄н̇ре дила
‘говардхана-ш́ила̄’, ‘гун̃джа̄-ма̄ла̄’ та̄н̇ре дила
Перевод
The Lord entrusted Raghunātha dāsa Gosvāmī to the care of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and gave Raghunātha dāsa the gift of a stone from Govardhana Hill and a garland of small conchshells.
Перевод
В этой главе также повествуется о том, как Господь поручил Рагхунатху даса Госвами заботам Сварупы Дамодары Госвами и подарил Рагхунатхе дасу камень с холма Говардхана и гирлянду из ракушек.