ТЕКСТ 59
ТЕКСТ 59
пра̄тах̣-ка̄ла хаите па̄ка карила̄ апа̄ра
на̄на̄ вйан̃джана, пит̣ха̄, кшӣра на̄на̄ упаха̄ра
на̄на̄ вйан̃джана, пит̣ха̄, кшӣра на̄на̄ упаха̄ра
Перевод
Начав ранним утром, Нрисимхананда Брахмачари приготовил множество блюд, включая блюда из овощей, пирожные, сладкий рис и другие угощения.
prātaḥ-kāla haite pāka karilā apāra
nānā vyañjana, piṭhā, kṣīra nānā upahāra
nānā vyañjana, piṭhā, kṣīra nānā upahāra
пра̄тах̣-ка̄ла хаите па̄ка карила̄ апа̄ра
на̄на̄ вйан̃джана, пит̣ха̄, кшӣра на̄на̄ упаха̄ра
на̄на̄ вйан̃джана, пит̣ха̄, кшӣра на̄на̄ упаха̄ра
Перевод
Beginning early in the morning, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī cooked many varieties of food, including vegetables, cakes, sweet rice and other preparations.
Перевод
Начав ранним утром, Нрисимхананда Брахмачари приготовил множество блюд, включая блюда из овощей, пирожные, сладкий рис и другие угощения.