ТЕКСТ 102
ТЕКСТ 102
‘чхот̣а-харида̄са’ на̄ма прабхура кӣртанӣйа̄
та̄ха̄ре кахена а̄ча̄рйа д̣а̄кийа̄ а̄нийа̄
та̄ха̄ре кахена а̄ча̄рйа д̣а̄кийа̄ а̄нийа̄
Перевод
Один преданный по имени Чхота Харидас часто пел для Шри Чайтаньи Махапрабху. Бхагаван Ачарья пригласил его к себе домой и сказал ему следующее.
'choṭa-haridāsa' nāma prabhura kīrtanīyā
tāhāre kahena ācārya ḍākiyā āniyā
tāhāre kahena ācārya ḍākiyā āniyā
‘чхот̣а-харида̄са’ на̄ма прабхура кӣртанӣйа̄
та̄ха̄ре кахена а̄ча̄рйа д̣а̄кийа̄ а̄нийа̄
та̄ха̄ре кахена а̄ча̄рйа д̣а̄кийа̄ а̄нийа̄
Перевод
A devotee named Choṭa Haridāsa used to sing for Śrī Caitanya Mahāprabhu. Bhagavān Ācārya called him to his home and spoke as follows.
Перевод
Один преданный по имени Чхота Харидас часто пел для Шри Чайтаньи Махапрабху. Бхагаван Ачарья пригласил его к себе домой и сказал ему следующее.