ТЕКСТ 36
ТЕКСТ 36
а̄н̇т̣хи-чоша̄ сеи па̄т̣уйа̄-кхола̄те бхарийа̄
ба̄хире уччхишт̣а-гарте пхела̄ила̄ лан̃а̄
ба̄хире уччхишт̣а-гарте пхела̄ила̄ лан̃а̄
Перевод
После того как супруга Джару Тхакура закончила есть, она собрала косточки и вместе с пальмовыми листьями и корой выбросила их в яму для отходов.
āṅṭhi-coṣā sei pāṭuyā-kholāte bhariyā
bāhire ucchiṣṭa-garte phelāilā lañā
bāhire ucchiṣṭa-garte phelāilā lañā
а̄н̇т̣хи-чоша̄ сеи па̄т̣уйа̄-кхола̄те бхарийа̄
ба̄хире уччхишт̣а-гарте пхела̄ила̄ лан̃а̄
ба̄хире уччхишт̣а-гарте пхела̄ила̄ лан̃а̄
Перевод
After she finished eating, she filled the banana leaves and bark with the seeds, picked them up and threw them in the ditch where all the refuse was thrown.
Перевод
После того как супруга Джару Тхакура закончила есть, она собрала косточки и вместе с пальмовыми листьями и корой выбросила их в яму для отходов.