TEXT 132

kṛṣṇa ye khāya tāmbūla, kahe tāra nāhi rnūla,
tāhe āra dambha-paripāṭī
tāra yebā udgāra, tāre kaya 'amṛta-sa-ra',
gopīra mukha kare 'ālabāṭī'

Перевод

"The betel chewed by Kṛṣṇa is priceless, and the remnants of such chewed betel from His mouth are said to be the essence of nectar. When the gopīs accept these remnants, their mouths become like His spittoons.

ТЕКСТ 132

кр̣шн̣а йе кха̄йа та̄мбӯла,

кахе та̄ра на̄хи мӯла,
та̄хе а̄ра дамбха-парипа̄т̣ӣ
та̄ра йеба̄ удга̄ра,

та̄ре кайа ‘амр̣та-са̄ра’,
гопӣра мукха каре ‘а̄лаба̄т̣ӣ’

Перевод

«Бетель, жеванный Кришной, бесценен. Остатки бетеля из Его рта именуются квинтэссенцией нектара. Когда гопи жуют эти остатки, их уста становятся Его плевательницами».