ТЕКСТ 67
ТЕКСТ 67
ра̄са-стхалӣра ва̄лу а̄ра говардханера ш́ила̄
ш́ушка пакка пӣлу-пхала а̄ра гун̃джа̄-ма̄ла̄
ш́ушка пакка пӣлу-пхала а̄ра гун̃джа̄-ма̄ла̄
Перевод
Он передал для Чайтаньи Махапрабху песок с того места, где проходила раса-лила, камень с холма Говардхана, высушенные зрелые плоды дерева пилу и гирлянду из маленьких раковин.
rāsa-sthalīra vālu āra govardhanera śilā
śuṣka pakka pīlu-phala āra guñjā-mālā
śuṣka pakka pīlu-phala āra guñjā-mālā
ра̄са-стхалӣра ва̄лу а̄ра говардханера ш́ила̄
ш́ушка пакка пӣлу-пхала а̄ра гун̃джа̄-ма̄ла̄
ш́ушка пакка пӣлу-пхала а̄ра гун̃джа̄-ма̄ла̄
Перевод
The gifts consisted of some sand from the site of the rāsa-līlā, a stone from Govardhana Hill, dry ripened pīlu fruits and a garland of small conchshells.
Перевод
Он передал для Чайтаньи Махапрабху песок с того места, где проходила раса-лила, камень с холма Говардхана, высушенные зрелые плоды дерева пилу и гирлянду из маленьких раковин.