ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 107
рагхуна̄тха-бхат̣т̣а — па̄ке ати сунипун̣а
йеи ра̄ндхе, сеи хайа амр̣тера сама
йеи ра̄ндхе, сеи хайа амр̣тера сама
Перевод
Рагхунатха Бхатта был искусным поваром. Все, что он готовил, по вкусу было подобно нектару.
raghunātha-bhaṭṭa--pāke ati sunipuṇa
yei rāndhe, sei haya amṛtera sama
yei rāndhe, sei haya amṛtera sama
рагхуна̄тха-бхат̣т̣а — па̄ке ати сунипун̣а
йеи ра̄ндхе, сеи хайа амр̣тера сама
йеи ра̄ндхе, сеи хайа амр̣тера сама
Перевод
Raghunātha Bhaṭṭa was an expert cook. Whatever he prepared tasted just like nectar.
Перевод
Рагхунатха Бхатта был искусным поваром. Все, что он готовил, по вкусу было подобно нектару.