ТЕКСТ 56
ТЕКСТ 56
пӯрва-ватсарера джха̄ли а̄джа̄д̣а карийа̄
дравйа бхариба̄ре ра̄кхе анйа гр̣хе лан̃а̄
дравйа бхариба̄ре ра̄кхе анйа гр̣хе лан̃а̄
Перевод
Говинда опорожнил мешки, оставшиеся с предыдущего года, и держал их в другой комнате, чтобы использовать их для хранения других продуктов.
pūrva-vatsarera jhāli ājāḍa kariyā
dravya bharibāre rākhe anya gṛhe lañā
dravya bharibāre rākhe anya gṛhe lañā
пӯрва-ватсарера джха̄ли а̄джа̄д̣а карийа̄
дравйа бхариба̄ре ра̄кхе анйа гр̣хе лан̃а̄
дравйа бхариба̄ре ра̄кхе анйа гр̣хе лан̃а̄
Перевод
Govinda thoroughly emptied the bags from the previous year and kept them in another room to fill them with other goods.
Перевод
Говинда опорожнил мешки, оставшиеся с предыдущего года, и держал их в другой комнате, чтобы использовать их для хранения других продуктов.