ТЕКСТ 54
ТЕКСТ 54
ишт̣а-гошт̣хӣ саба̄ лан̃а̄ ката-кшан̣а каила̄
ниджа ниджа пӯрва-ва̄са̄йа саба̄йа па̄т̣ха̄ила̄
ниджа ниджа пӯрва-ва̄са̄йа саба̄йа па̄т̣ха̄ила̄
Перевод
Побеседовав с преданными в течение некоторого времени, Шри Чайтанья Махапрабху попросил их поселиться там же, где они жили в предыдущем году.
iṣṭa-goṣṭhī sabā lañā kata-kṣaṇa kailā
nija nija pūrva-vāsāya sabāya pāṭhāilā
nija nija pūrva-vāsāya sabāya pāṭhāilā
ишт̣а-гошт̣хӣ саба̄ лан̃а̄ ката-кшан̣а каила̄
ниджа ниджа пӯрва-ва̄са̄йа саба̄йа па̄т̣ха̄ила̄
ниджа ниджа пӯрва-ва̄са̄йа саба̄йа па̄т̣ха̄ила̄
Перевод
After talking with all the devotees for some time, Śrī Caitanya Mahāprabhu asked them to occupy the individual residences in which they had lived the previous year.
Перевод
Побеседовав с преданными в течение некоторого времени, Шри Чайтанья Махапрабху попросил их поселиться там же, где они жили в предыдущем году.