ТЕКСТ 131
ТЕКСТ 131
ватсарека таре а̄ра ра̄кхила̄ дхарийа̄
бходжана-ка̄ле сварӯпа паривеш́е кхаса̄н̃а̄
бходжана-ка̄ле сварӯпа паривеш́е кхаса̄н̃а̄
Перевод
Весь оставшийся прасад распределили на следующий год. Когда Шри Чайтанья Махапрабху обедал, Сварупа Дамодара Госвами понемногу подавал Ему этот прасад.
vatsareka tare āra rākhilā dhariyā
bhojana-kāle svarūpa pariveśe khasāñā
bhojana-kāle svarūpa pariveśe khasāñā
ватсарека таре а̄ра ра̄кхила̄ дхарийа̄
бходжана-ка̄ле сварӯпа паривеш́е кхаса̄н̃а̄
бходжана-ка̄ле сварӯпа паривеш́е кхаса̄н̃а̄
Перевод
All the varieties of the remaining prasāda were kept to eat throughout the year. When Śrī Caitanya Mahāprabhu ate His lunch, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī would serve it little by little.
Перевод
Весь оставшийся прасад распределили на следующий год. Когда Шри Чайтанья Махапрабху обедал, Сварупа Дамодара Госвами понемногу подавал Ему этот прасад.