ТЕКСТ 96
ТЕКСТ 96
‘кйа̄ пун̇тхи ликха?’ бали’ эка-патра нила̄
акшара декхийа̄ прабху мане сукхӣ хаила̄
акшара декхийа̄ прабху мане сукхӣ хаила̄
Перевод
Господь спросил Рупу Госвами: «Что за книгу ты пишешь?» Он взял пальмовый лист рукописи и, увидев красоту его почерка, очень обрадовался.
'kyā puṅthi likha?' bali' eka-patra nilā
akṣara dekhiyā prabhu mane sukhī hailā
akṣara dekhiyā prabhu mane sukhī hailā
‘кйа̄ пун̇тхи ликха?’ бали’ эка-патра нила̄
акшара декхийа̄ прабху мане сукхӣ хаила̄
акшара декхийа̄ прабху мане сукхӣ хаила̄
Перевод
The Lord inquired, "What kind of book are you writing?" He held up a palm leaf that was a page of the manuscript, and when He saw the fine handwriting, His mind was very pleased.
Перевод
Господь спросил Рупу Госвами: «Что за книгу ты пишешь?» Он взял пальмовый лист рукописи и, увидев красоту его почерка, очень обрадовался.