rāya kahe,--"tomāra kavitva amṛtera dhāra
dvitīya nāṭakera kaha nāndī-vyavahāra"
dvitīya nāṭakera kaha nāndī-vyavahāra"
Перевод
Having heard these verses recited by Rūpa Gosvāmī, Śrīla Rāmānanda Rāya said, "Your poetic expressions are like continuous showers of nectar. Kindly let me hear the introductory portion of the second drama."
ТЕКСТ 172
ТЕКСТ 172
ра̄йа кахе, — “тома̄ра кавитва амр̣тера дха̄ра
двитӣйа на̄т̣акера каха на̄ндӣ-вйаваха̄ра”
двитӣйа на̄т̣акера каха на̄ндӣ-вйаваха̄ра”
Перевод
Выслушав эти стихи, прочитанные Рупой Госвами, Шрила Рамананда Рай сказал: «Твои стихи — это нескончаемый поток нектара. Пожалуйста, позволь мне услышать вступление ко второй пьесе».
rāya kahe,--"tomāra kavitva amṛtera dhāra
dvitīya nāṭakera kaha nāndī-vyavahāra"
dvitīya nāṭakera kaha nāndī-vyavahāra"
ра̄йа кахе, — “тома̄ра кавитва амр̣тера дха̄ра
двитӣйа на̄т̣акера каха на̄ндӣ-вйаваха̄ра”
двитӣйа на̄т̣акера каха на̄ндӣ-вйаваха̄ра”
Перевод
Having heard these verses recited by Rūpa Gosvāmī, Śrīla Rāmānanda Rāya said, "Your poetic expressions are like continuous showers of nectar. Kindly let me hear the introductory portion of the second drama."
Перевод
Выслушав эти стихи, прочитанные Рупой Госвами, Шрила Рамананда Рай сказал: «Твои стихи — это нескончаемый поток нектара. Пожалуйста, позволь мне услышать вступление ко второй пьесе».