ТЕКСТ 122
ТЕКСТ 122
сабе бале, — ‘на̄ма-махима̄ ш́унийа̄чхи апа̄ра
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
Перевод
Все признали, что, хотя они и слышали много восхвалений святого имени Господа, им никогда не доводилось слышать, чтобы славу святого имени описывали так сладко, как это сделал Рупа Госвами.
sabe bale,--'nāma-mahimā śuniyāchi apāra
emana mādhurya keha nāhi varṇe āra'
emana mādhurya keha nāhi varṇe āra'
сабе бале, — ‘на̄ма-махима̄ ш́унийа̄чхи апа̄ра
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
Перевод
Everyone admitted that although they had heard many statements glorifying the holy name of the Lord, they had never heard such sweet descriptions as those of Rūpa Gosvāmī.
Перевод
Все признали, что, хотя они и слышали много восхвалений святого имени Господа, им никогда не доводилось слышать, чтобы славу святого имени описывали так сладко, как это сделал Рупа Госвами.