ei dui-ghare prabhu ekādaśī dine
viṣṇura naivedya māgi' khāila āpane
viṣṇura naivedya māgi' khāila āpane
Перевод
In their two houses Lord Caitanya Mahāprabhu begged food on the Ekādaśī day and personally ate it.
The injunction to fast on Ekādaśī is especially meant for devotees; on Ekādaśī there are no restrictions regarding food that may be offered to the Lord. Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu took the food of Lord Viṣṇu in His ecstasy as viṣṇu-tattva.
Параллельный английский текст не найден
ei dui-ghare prabhu ekādaśī dine
viṣṇura naivedya māgi' khāila āpane
viṣṇura naivedya māgi' khāila āpane
Перевод
In their two houses Lord Caitanya Mahāprabhu begged food on the Ekādaśī day and personally ate it.
Комментарий
The injunction to fast on Ekādaśī is especially meant for devotees; on Ekādaśī there are no restrictions regarding food that may be offered to the Lord. Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu took the food of Lord Viṣṇu in His ecstasy as viṣṇu-tattva.