tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhūyaḥ
saṁsiddhau kuru-nandana
Перевод
On taking such a birth, he again revives the divine consciousness of his previous life, and he tries to make further progress in order to achieve complete success, O son of Kuru.
Бг 6.43
Бг 6.43
татра там̇ буддхи-сам̇йогам̇
лабхате паурва-дехикам
йатате ча тато бхӯйах̣
сам̇сиддхау куру-нандана
Перевод
Тогда, о потомок Куру, в нем просыпается божественное сознание, которое он развил в предыдущих жизнях, и он снова начинает заниматься йогой, стремясь достичь совершенства.
tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhūyaḥ
saṁsiddhau kuru-nandana
татра там̇ буддхи-сам̇йогам̇
лабхате паурва-дехикам
йатате ча тато бхӯйах̣
сам̇сиддхау куру-нандана
Перевод
On taking such a birth, he again revives the divine consciousness of his previous life, and he tries to make further progress in order to achieve complete success, O son of Kuru.
Перевод
Тогда, о потомок Куру, в нем просыпается божественное сознание, которое он развил в предыдущих жизнях, и он снова начинает заниматься йогой, стремясь достичь совершенства.