маха̄прабху пучхила та̄н̇ре, ш́уна, маха̄ш́айа
кон артха джа̄ни’ тома̄ра эта сукха хайа
кон артха джа̄ни’ тома̄ра эта сукха хайа
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху спросил брахмана: «Любезный господин, что заставило тебя прийти в такой экстаз? Какая часть „Бхагавад-гиты“ приносит тебе такое духовное блаженство?»
TEXT 97
TEXT 97
mahāprabhu puchila tāṅre, śuna, mahāśaya
kon artha jāni' tomāra eta sukha haya
kon artha jāni' tomāra eta sukha haya
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu asked the brāhmaṇa, "My dear sir, why are you in such ecstatic love? Which portion of the Bhagavad-gītā gives you such transcendental pleasure?"
маха̄прабху пучхила та̄н̇ре, ш́уна, маха̄ш́айа
кон артха джа̄ни’ тома̄ра эта сукха хайа
кон артха джа̄ни’ тома̄ра эта сукха хайа
mahāprabhu puchila tāṅre, śuna, mahāśaya
kon artha jāni' tomāra eta sukha haya
kon artha jāni' tomāra eta sukha haya
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху спросил брахмана: «Любезный господин, что заставило тебя прийти в такой экстаз? Какая часть „Бхагавад-гиты“ приносит тебе такое духовное блаженство?»
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu asked the brāhmaṇa, "My dear sir, why are you in such ecstatic love? Which portion of the Bhagavad-gītā gives you such transcendental pleasure?"