кр̣шн̣а-на̄ма вина̄ кеха на̄хи кахе а̄ра
сабе кр̣шн̣а-бхакта хаила, — локе чаматка̄ра
сабе кр̣шн̣а-бхакта хаила, — локе чаматка̄ра
Перевод
Более того, они переставали произносить что-либо, кроме маха-мантры Харе Кришна, и так становились преданными Господа Кришны. Это чудо поражало обыкновенных людей до глубины души.
TEXT 90
TEXT 90
kṛṣṇa-nāma vinā keha nāhi kahe āra
sabe kṛṣṇa-bhakta haila,--loke camatkāra
sabe kṛṣṇa-bhakta haila,--loke camatkāra
Перевод
Indeed, they did not chant anything but the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, and all of them became Lord Kṛṣṇa's devotees. Thus the general populace was astonished.
кр̣шн̣а-на̄ма вина̄ кеха на̄хи кахе а̄ра
сабе кр̣шн̣а-бхакта хаила, — локе чаматка̄ра
сабе кр̣шн̣а-бхакта хаила, — локе чаматка̄ра
kṛṣṇa-nāma vinā keha nāhi kahe āra
sabe kṛṣṇa-bhakta haila,--loke camatkāra
sabe kṛṣṇa-bhakta haila,--loke camatkāra
Перевод
Более того, они переставали произносить что-либо, кроме маха-мантры Харе Кришна, и так становились преданными Господа Кришны. Это чудо поражало обыкновенных людей до глубины души.
Перевод
Indeed, they did not chant anything but the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, and all of them became Lord Kṛṣṇa's devotees. Thus the general populace was astonished.