TEXT 152
TEXT 152
duḥkha nā bhāviha, bhaṭṭa, kailuṅ parihāsa
śāstra-siddhānta śuna, yāte vaiṣṇava-viśvāsa
śāstra-siddhānta śuna, yāte vaiṣṇava-viśvāsa
Перевод
The Lord pacified Veṅkaṭa Bhaṭṭa by saying, "Actually whatever I have said is by way of jest. Now you can hear from Me the conclusion of the śāstras, in which every Vaiṣṇava devotee has firm faith.
дух̣кха на̄ бха̄виха, бхат̣т̣а, каилун̇ париха̄са
ш́а̄стра-сиддха̄нта ш́уна, йа̄те ваишн̣ава-виш́ва̄са
ш́а̄стра-сиддха̄нта ш́уна, йа̄те ваишн̣ава-виш́ва̄са
duḥkha nā bhāviha, bhaṭṭa, kailuṅ parihāsa
śāstra-siddhānta śuna, yāte vaiṣṇava-viśvāsa
śāstra-siddhānta śuna, yāte vaiṣṇava-viśvāsa
Перевод
Господь стал утешать Венкату Бхатту: «На самом деле все это Я сказал в шутку. Теперь же послушай заключение шастр, в которое свято верит каждый вайшнав».
Перевод
The Lord pacified Veṅkaṭa Bhaṭṭa by saying, "Actually whatever I have said is by way of jest. Now you can hear from Me the conclusion of the śāstras, in which every Vaiṣṇava devotee has firm faith.