туми йе пад̣ила̄ ш́лока, се хайа прама̄н̣а
сеи ш́локе а̄исе ‘кр̣шн̣а — свайам̇ бхагава̄н’
сеи ш́локе а̄исе ‘кр̣шн̣а — свайам̇ бхагава̄н’
Перевод
«Ты процитировал стих, который начинается со слов ‘сиддха̄нтатас ту абхеде апи’. Однако стих этот сам по себе является доказательством того, что Кришна — Верховная Личность Бога».
TEXT 145
TEXT 145
tumi ye paḍilā śloka, se haya pramāṇa
sei śloke āise 'kṛṣṇa--svayaṁ bhagavān'
sei śloke āise 'kṛṣṇa--svayaṁ bhagavān'
Перевод
"You have recited the śloka beginning with 'siddhāntatas tv abhede 'pi.' That very verse is evidence that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead.
туми йе пад̣ила̄ ш́лока, се хайа прама̄н̣а
сеи ш́локе а̄исе ‘кр̣шн̣а — свайам̇ бхагава̄н’
сеи ш́локе а̄исе ‘кр̣шн̣а — свайам̇ бхагава̄н’
tumi ye paḍilā śloka, se haya pramāṇa
sei śloke āise 'kṛṣṇa--svayaṁ bhagavān'
sei śloke āise 'kṛṣṇa--svayaṁ bhagavān'
Перевод
«Ты процитировал стих, который начинается со слов ‘сиддха̄нтатас ту абхеде апи’. Однако стих этот сам по себе является доказательством того, что Кришна — Верховная Личность Бога».
Перевод
"You have recited the śloka beginning with 'siddhāntatas tv abhede 'pi.' That very verse is evidence that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead.