та̄н̇ха̄ра бхаджана сарвопари-какша̄ хайа
‘ш́рӣ-ваишн̣аве’ра бхаджана эи сарвопари хайа
‘ш́рӣ-ваишн̣аве’ра бхаджана эи сарвопари хайа
Перевод
Венката Бхатта был убежден, что поклонение Нараяне представляет собой высшую форму поклонения и превосходит все прочие виды преданного служения. Он думал так потому, что Нараяне поклонялись Шри-вайшнавы, последователи Рамануджачарьи.
TEXT 139
TEXT 139
tāṅhāra bhajana sarvopari-kakṣā haya
śrī-vaiṣṇave'ra bhajana ei sarvopari haya
śrī-vaiṣṇave'ra bhajana ei sarvopari haya
Перевод
Thinking in this way, Veṅkaṭa Bhaṭṭa believed that worship of Nārāyaṇa was the supreme form of worship, superior to all other processes of devotional service, for it was followed by the Śrī Vaiṣṇava disciples of Rāmānujācārya.
та̄н̇ха̄ра бхаджана сарвопари-какша̄ хайа
‘ш́рӣ-ваишн̣аве’ра бхаджана эи сарвопари хайа
‘ш́рӣ-ваишн̣аве’ра бхаджана эи сарвопари хайа
tāṅhāra bhajana sarvopari-kakṣā haya
śrī-vaiṣṇave'ra bhajana ei sarvopari haya
śrī-vaiṣṇave'ra bhajana ei sarvopari haya
Перевод
Венката Бхатта был убежден, что поклонение Нараяне представляет собой высшую форму поклонения и превосходит все прочие виды преданного служения. Он думал так потому, что Нараяне поклонялись Шри-вайшнавы, последователи Рамануджачарьи.
Перевод
Thinking in this way, Veṅkaṭa Bhaṭṭa believed that worship of Nārāyaṇa was the supreme form of worship, superior to all other processes of devotional service, for it was followed by the Śrī Vaiṣṇava disciples of Rāmānujācārya.