гопа-джа̄ти кр̣шн̣а, гопӣ — прейасӣ та̄н̇ха̄ра
девӣ ва̄ анйа стрӣ кр̣шн̣а на̄ каре ан̇гӣка̄ра
девӣ ва̄ анйа стрӣ кр̣шн̣а на̄ каре ан̇гӣка̄ра
Перевод
«Господь Кришна принадлежит к племени пастухов, и Его возлюбленными являются гопи. Хотя небожительницы прекраснее всех в материальном мире, ни они сами, ни любые другие женщины во вселенной не достойны общаться с Кришной».
TEXT 135
TEXT 135
gopa-jāti kṛṣṇa, gopī--preyasī tāṅhāra
devī vā anya strī kṛṣṇa nā kare aṅgīkāra
devī vā anya strī kṛṣṇa nā kare aṅgīkāra
Перевод
"Lord Kṛṣṇa belongs to the cowherd community, and the gopīs are the dearmost lovers of Kṛṣṇa. Although the wives of the denizens of the heavenly planets are most opulent within the material world, neither they nor any other women in the material universe can acquire Kṛṣṇa's association.
гопа-джа̄ти кр̣шн̣а, гопӣ — прейасӣ та̄н̇ха̄ра
девӣ ва̄ анйа стрӣ кр̣шн̣а на̄ каре ан̇гӣка̄ра
девӣ ва̄ анйа стрӣ кр̣шн̣а на̄ каре ан̇гӣка̄ра
gopa-jāti kṛṣṇa, gopī--preyasī tāṅhāra
devī vā anya strī kṛṣṇa nā kare aṅgīkāra
devī vā anya strī kṛṣṇa nā kare aṅgīkāra
Перевод
«Господь Кришна принадлежит к племени пастухов, и Его возлюбленными являются гопи. Хотя небожительницы прекраснее всех в материальном мире, ни они сами, ни любые другие женщины во вселенной не достойны общаться с Кришной».
Перевод
"Lord Kṛṣṇa belongs to the cowherd community, and the gopīs are the dearmost lovers of Kṛṣṇa. Although the wives of the denizens of the heavenly planets are most opulent within the material world, neither they nor any other women in the material universe can acquire Kṛṣṇa's association.