а̄ми джӣва, — кшудра-буддхи, сахадже астхира
ӣш́варера лӣла̄ — кот̣и-самудра-гамбхӣра
ӣш́варера лӣла̄ — кот̣и-самудра-гамбхӣра
Перевод
Затем Венката Бхатта сказал: «Я — обычный человек. Мой разум ограничен, и меня легко вывести из равновесия. Поэтому я не способен проникнуть в бездонный океан игр Господа».
TEXT 125
TEXT 125
āmi jīva,--kṣudra-buddhi, sahaje asthira
īśvarera līlā--koṭi-samudra-gambhīra
īśvarera līlā--koṭi-samudra-gambhīra
Перевод
Veṅkaṭa Bhaṭṭa then admitted, "I am an ordinary human being. Since my intelligence is very much limited and I am easily agitated, my mind cannot enter within the deep ocean of the pastimes of the Lord.
а̄ми джӣва, — кшудра-буддхи, сахадже астхира
ӣш́варера лӣла̄ — кот̣и-самудра-гамбхӣра
ӣш́варера лӣла̄ — кот̣и-самудра-гамбхӣра
āmi jīva,--kṣudra-buddhi, sahaje asthira
īśvarera līlā--koṭi-samudra-gambhīra
īśvarera līlā--koṭi-samudra-gambhīra
Перевод
Затем Венката Бхатта сказал: «Я — обычный человек. Мой разум ограничен, и меня легко вывести из равновесия. Поэтому я не способен проникнуть в бездонный океан игр Господа».
Перевод
Veṅkaṭa Bhaṭṭa then admitted, "I am an ordinary human being. Since my intelligence is very much limited and I am easily agitated, my mind cannot enter within the deep ocean of the pastimes of the Lord.